Bifează cuvântul românesc moștenit din latină:
Substantivul masă a fost moștenit din latinescul mensa, iar birou provine din cuvântul francez bureau.
Substantivul câmp a fost moștenit din latinescul campus, iar ogor provine din cuvântul de origine bulgară și sârbă ugar.
Substantivul taur a fost moștenit din latinescul taurus, iar zimbru provine din cuvântul slav zonbrŭ.
Substantivul pâine a fost moștenit din latinescul panem (panis, panis), iar pită provine din bulgărescul pita.
Substantivul lapte a fost moștenit din latinescul lactem (lac, lactis), iar chefir provine din cuvântul francez kéfir.
Substantivul noapte a fost moștenit din latinescul noctem (nox, noctis), iar beznă provine din cuvântul slav bezdŭna.
Substantivul rege a fost moștenit din latinescul regem (rex, regis), iar crai provine din cuvântul slav kralĭ.
Substantivul cetate a fost moștenit din latinescul civitatem (civitas, civitatis), iar oraș provine din cuvântul maghiar város.
Substantivul lumină a fost moștenit din latinescul luminem (lumen, luminis), iar bec provine din cuvântul francez bec.
Substantivul aer a fost moștenit din latinescul aer (aer, aeris), iar văzduh provine din cuvântul slav vŭzduhŭ.